New England Review

  • Subscribe/Order
  • Back Issues
    • Vol. 43, No. 1 (2022)
    • Vol. 42, No. 4 (2021)
    • Vol. 42, No. 3 (2021)
    • Vol. 42, No. 2 (2021)
    • Vol. 42, No. 1 (2021)
    • Vol. 41 (2020)
      • Vol. 41, No. 4 (2020)
      • Vol. 41, No. 3 (2020)
      • Vol. 41, No. 2 (2020)
      • Black Lives Matter
      • Vol. 41, No.1 (2020)
    • Vol. 40 (2019)
      • Vol. 40, No. 4 (2019)
      • Vol. 40, No. 3 (2019)
      • Vol. 40, No. 2 (2019)
      • Vol. 40, No 1 (2019)
    • Vol. 39 (2018)
      • Vol. 39, No. 4 (2018)
      • Vol. 39, No. 3 (2018)
      • Vol. 39, No. 2 (2018)
      • Vol. 39, No. 1 (2018)
    • Vol. 38 (2017)
      • Vol. 38, No. 4 (2017)
      • Vol. 38, No. 3 (2017)
      • Vol.38, No. 2 (2017)
      • Vol. 38, No. 1 (2017)
    • Vol. 37 (2016)
      • Vol. 37, No. 4 (2016)
      • Vol. 37, No. 3 (2016)
      • Vol. 37, No. 2 (2016)
      • Vol. 37, No. 1 (2016)
    • Vol. 36 (2015)
      • Vol. 36, No. 4 (2015)
      • Vol. 36, No. 3 (2015)
      • Vol. 36, No. 2 (2015)
      • Vol. 36, No. 1 (2015)
    • Vol. 35 (2014-2015)
      • Vol. 35, No.1 (2014)
      • Vol. 35, No. 2 (2014)
      • Vol. 35, No. 3 (2014)
      • Vol. 35, No. 4 (2015)
    • Vol. 34 (2013-2014)
      • Vol. 34, No. 1 (2013)
      • Vol. 34, No. 2 (2013)
      • Vol. 34, Nos. 3-4 (2014)
    • Vol. 33 (2012-2013)
      • Vol. 33, No. 1 (2012)
      • Vol. 33, No. 2 (2012)
      • Vol. 33, No. 3 (2012)
      • Vol. 33, No. 4 (2013)
    • Vol. 32 (2011-2012)
      • Vol. 32, No. 1 (2011)
      • Vol. 32, No. 2 (2011)
      • Vol. 32, No. 3 (2011)
      • Vol. 32, No. 4 (2012)
    • Vol. 31 (2010)
      • Vol. 31, No. 1 (2010)
      • Vol. 31, No. 2 (2010)
      • Vol. 31, No. 3 (2010)
      • Vol. 31, No. 4 (2010-2011)
    • Vol. 30 (2009)
      • Vol. 30, No. 1 (2009)
      • Vol. 30, No. 2 (2009)
      • Vol. 30, No. 3 (2009)
      • Vol. 30, No. 4 (2009-2010)
    • Vol. 29 (2008)
      • Vol. 29, No. 1 (2008)
      • Vol. 29, No. 2 (2008)
      • Vol. 29, No. 3 (2008)
      • Vol. 29, No. 4 (2008)
    • Vol. 28 (2007)
      • Vol. 28, No. 1 (2007)
      • Vol. 28, No. 2 (2007)
      • Vol. 28, No. 3 (2007)
      • Vol. 28, No. 4 (2007)
    • Vol. 27 (2006)
      • Vol. 27, No. 1 (2006)
      • Vol. 27, No. 2 (2006)
      • Vol. 27, No. 3 (2006)
      • Vol. 27, No. 4 (2006)
    • Vol. 26 (2005)
      • Vol. 26, No. 1 (2005)
      • Vol. 26, No. 2 (2005)
      • Vol. 26, No. 3 (2005)
      • Vol. 26, No. 4 (2005)
    • Vol. 25 (2004)
      • Vol. 25, Nos. 1-2 (2004)
      • Vol. 25, No. 3 (2004)
      • Vol. 25, No. 4 (2004)
    • Vol. 24 (2003)
      • Vol. 24, No. 1 (2003)
      • Vol. 24, No. 2 (2003)
      • Vol. 24, No. 3 (2003)
      • Vol. 24, No. 4 (2004)
  • About
    • Masthead
    • NER Award Winners
    • Press
    • Award for Emerging Writers
    • Readers and Interns
    • Books by our authors
    • Contact
  • Audio
  • Events
  • Submit

Emma Bolden

Writer’s Notebook—Mea Maxima Culpa: On “Confiteor”

August 10, 2020

I asked my sixth-grade Catechism teacher—and then I got in trouble.

Emma Bolden, author of “Confiteor” (NER 41.2).


When did Jesus know He was Jesus? Was he born knowing, or did He learn later? And if He was born knowing, does that mean He wasn’t a normal human baby?” I asked my sixth-grade Catechism teacher—and then I got in trouble. Some questions, she told me, should be silent, released as soon as they’re thought like doves winging up to God. I thought the questions and I kept them silent, but I couldn’t dove them, couldn’t give them the wings they needed to escape.

What does it mean, to be holy? To unite with divinity? In Catechism we learned that on Pentecost, God turned Himself into tongues of flame He used to speak to the disciples. I waited for my own ears to burn. I followed all of the rules I was taught. I capitalized “He” every time the antecedent was “God.” I fasted on holy days and Lenten Fridays. I read how the saints shivered and sacrificed. Every mass, I prayed the Confiteor. I confessed to almighty God that I had sinned by my fault, by my fault, by my most grievous fault. I beat my breast three times. I sought solace in the sacraments, in the belief that the hand of absolution the priest presses against your head is the hand of God.

I confess: I confessed, and I came no closer to knowing God, to burning with the word of Him, to bursting into a holy. I must have sinned, I told myself. I must have forsaken my God so deeply that He in turn had forsaken me.

At summer camp, a friend told me that he wouldn’t believe in God until God spoke to him directly. 

I sat slack-jawed with shock. “But why assume God only exists if he personally proves his existence to you?”

My friend shrugged. “Because if God is God, He can do anything.” For the rest of the day I walked around fogged by my own resistance to the revelation I nonetheless could not keep from coming: that I did the very same thing, seeking God not in the world and its beauties but as a private messenger who spoke His holies to me. That the problem wasn’t so much one of sin as of positioning, of a way of viewing the world that set myself in its center like a jewel, waiting for God to shine it.

I confess: I am the center of nothing but my viewing of the world.

I confess: the closest I have come to holy is when I have understood that the one thing I will never understand is God. That the experience of the divine is to encounter all of the things that are larger than me—time and space and all of the thousands of tiny, immaculate coincidences that tie us all together—and acknowledge that understanding them is impossible, to find stillness in that absence of understanding, the fault line that lies between the human and whatever the divine may be.


Emma Bolden is the author of three full-length collections of poetry—House Is an Enigma (Southeast Missouri State University Press, 2018), medi(t)ations (Noctuary Press, 2016), and Maleficae (GenPop Books, 2013)—and four chapbooks. She is the recipient of a 2017 Creative Writing Fellowship from the NEA, and her work has appeared in The Norton Introduction to Literature, Best American Poetry, Best Small Fictions, and such journals as Mississippi Review, the Rumpus, StoryQuarterly, Prairie Schooner, New Madrid, TriQuarterly, and Indiana Review. She currently serves as associate editor-in-chief for Tupelo Quarterly.

Filed Under: Featured, NER Digital, News & Notes, Writer's Notebook Tagged With: emma bolden

Listen to NER

Lopez, Lynch, Baker, and Yoon

August 7, 2020

Cover art of NER 41.1, spring 2020. Bright-colored cover art of a hand-drawn apartment building front, with faces of people, pets, and more, all going about their business.

Four NER authors read their work aloud (NER 41.1).

Robert Lopez on the slurs that punctuated his New York childhood, in “Coming From Nowhere”: “Racists are a creative and prolific people.”
Alessandra Lynch reads her poem “Going”: “Going now to dark, going now to write in the dark / love-cabinet . . .”
Linda Frazee Baker reads her translation of “Little Diary of a Germany Journey,”
by Max Frisch, taking us across the border into Germany in the spring of 1935. “I’ve just crossed over the border, and whenever one of us whose real homeland is language first sets foot on German soil, we feel a peculiar sense of strain . . .”
Emiy Jungmin Yoon reads from her poem “Elsewhere”: “I read that a burro walked into a lake and killed herself / after losing her newborn, and believe in an elsewhere. . . .”

Stream more from NER authors on our audio page!

Filed Under: Audio, Featured, News & Notes Tagged With: Alessandra Lynch, Emily Jungmin Yoon, Linda Frazee Baker, Max Frisch, Robert Lopez

Marilyn Hacker

An Introduction to Fifteen Contemporary British Poets

August 5, 2020

from NER 41.2
Buy the issue in print or as an ebook

Hacker brings fifteen contemporary British poets to the pages of NER 41.2, with an encore of poems online.

AT A MOMENT when we are drastically separated from one another, it is a small antidote to bring some writers and readers together. It has become paradoxical how little most American readers interested in poetry know about contemporary British poets, with a few exceptions (those whose publishers are well distributed publishers in the United States). It’s even more of a paradox when we remember how, once, many American poets looked to their British counterparts for inspiration/validation/exchange: Emily Dickinson sought out every new book by Elizabeth Barrett Browning and wrote an elegy when she died; Pound, Eliot, and H.D. made London the headquarters of their different modernist projects, Pound “discovering” British poets for Harriet Monroe at Poetry, and Eliot being consequential in a re-evaluation of the Metaphysical poets, making it more likely that American and British readers both would continue to read John Donne and George Herbert. Auden, of course, traveled in the other direction. And both Sylvia Plath’s achievement and her tragedy were enacted transatlantically.

Still, the understandable desire, the project, to create and define a poetry of and from the United States was so successful that, for many readers, in the United States and in non-anglophone countries, poetry in English today is poetry from the United States: not Canada, Great Britain, Ireland, India, Australia, Jamaica. The commercial vagaries of book and magazine distribution lead to insularity, even with a common language—to read a writer or a journal on the Internet, you need to know to look for them/it. As someone with a metaphorical foot in both the United States and Great Britain (while living in neither), I had the pleasure here of bringing together a group of British poets who might not yet be known to NER readers.

As always with an editorial venture, there are other poets whose work I’d like also to have included. The Internet (and a local bookshop!) will enable you to seek them out too. Some of them are Ishion Hutchinson, Patience Agbabe, Paul Farley, Mimi Khalvati, Kei Miller, Vahni Capildeo.

British poetry today is, like American poetry, more and more “hyphenated,” with important poets established and emerging of South Asian, African, Middle Eastern, and Caribbean descent, as well as transfuges from elsewhere in Europe. Many important poets are also translators, with roots or connections with another language: e.g., Hungarian for George Szirtes and Russian for Sasha Dugdale and Carol Rumens, all three of whom are featured here. Every variety of linguistic experiment is practiced, from virtuoso work in the sonnet or terza rima (that can incorporate colloquial language and dialects) to polyglot dislocations (that can incorporate them too—as well as reaching back to earlier Englishes, as Caroline Bergvall did in books riffing on Chaucer). Landscape and cityscape are backdrop to narrative or a focus in themselves, and sometimes their consideration is also ekphrastic. None of this is radically different from American, or anglophone Canadian, poetry, but these are different poets, with different histories behind them, with bodies of work whose discovery enriched this (sometimes) American reader.


 Read the poems online or order a print copy today. 


Marilyn Hacker is the author of fourteen books of poems, including Blazons (Carcanet, 2019) and A Stranger’s Mirror (Norton, 2015), and an essay collection, Unauthorized Voices (Michigan, 2010). Her sixteen translations of French and Francophone poets include Samira Negrouche’s The Olive Trees’ Jazz (Pleiades, 2020) and Emmanuel Moses’s Preludes and Fugues (Oberlin, 2016). She received the 2009 American PEN Award for poetry in translation for Marie Etienne’s King of a Hundred Horsemen, the 2010 PEN Voelcker Award, and the Argana international poetry award from the Beit as-Sh’ir/House of Poetry in Morocco in 2011. She lives in Paris.

Filed Under: Featured, News & Notes, Poetry Tagged With: Marilyn Hacker

  • « Previous Page
  • 1
  • …
  • 26
  • 27
  • 28


Vol. 43, No. 2

Subscribe

NER Digital

Corey Van Landingham

Behind the Byline

Corey Van Landingham

NER Managing Editor Leslie Sainz talks with poet Corey Van Landingham about urgency and liberation in persona poetry, the character of silence, and her two poems in NER 43.2.

Sign up for our newsletter

Click here to join our list and receive occasional news and always-great writing.

categories

Navigation

  • Subscribe/Order
  • Support NER
  • About
  • Advertising
  • Audio
  • Back Issues
  • Emerging Writers Award
  • Events
  • Podcast

Categories

Copyright © 2022 · facebook · twitter

 

Loading Comments...