Poetry, Translation and a “Stunning Debut”
NER author Wendell Berry has reissued his collection of poetry, The Mad Farmer Poems, with Counterpoint Press.
“. . . Mindful of time and earth, of joy and love, Berry calls us to the hard work of a hope and peace and gratitude so incarnate that they rest ‘on the ground underfoot.'”—Christian Century
Wendell Berry is an essayist, novelist, and poet, and has been awarded the T. S. Eliot Award, the Aiken Taylor Award for poetry, and the John Hay Award of the Orion Society. His poetry is featured in early issues of NER, and his essay “Why I Am Not Going to Buy a Computer” was published in NER 10.1.
“surprising delicacy and . . . language rich with insight”
Acclaimed poet Linda Bierds has published Roget’s Illusion, with Marian Wood Books/Putnam.
“Bierds’s poems, with their constantly surprising delicacy and their language rich with insight and a sensuous music, radiate real power and authority and animal presence.”—W.S. Merwin (Poet Laureate, 2010-12)
Linda Bierds is the recipient of numerous fellowships and awards, including the MacArthur Foundation fellowship, the PEN West Poetry Prize, and two National Endowment for the Arts grants. Her work has appeared in the New Yorker, Atlantic, Kenyon Review and many others. Five of her poems were published in NER 24.4 and 31.1.
“disquieting, beautiful, upsetting, and exacting”
NER author Rebecca Cook has published a new book of poems, I Will Not Give Over, with Aldrich Press.
“The greatest quality of the prose poems in I Will Not Give Over is the one quality a writer can’t beg, borrow, or steal: they are genuine. They are disquieting, beautiful, upsetting, and exacting. Here, ‘Love shows up first dressed in fear.’ These are poems playing for keeps.”—Sue William Silverman, author of Hieroglyphics in Neon
Rebecca Cook is a 2009 Bread Loaf Scholar and her essay “Flame” was a notable essay in the 2013 Best American Essays. She is the author of The Terrible Baby, and her poems have been featured in numerous journals, including Antioch Review and Massachusetts Review. Her story “You Girls Have the Loveliest Legs” was published in NER 29.2.
Joanne Dominique Dwyer‘s first collection of poetry, Belle Laide, has been published by Sarabande Books.
From Dana Levin, author of Sky Burial: “Harems, mechanical bulls, Christina the Astonishing: Dwyer’s first book, Belle Laide, is a tour de force of verse; you never know where the next turn will take you. A vivid amalgamation of dream, association, and researched material, the poems sacrifice no depth of feeling in their wild meditations on the phenomenal world; or what it means to be a person—and a woman—in our contemporary moment. A stunning debut.”
Dwyer is a recipient of a Rona Jaffe Foundation Writers’ Award and a Bread Loaf Scholar award. Her poetry has been featured in NER several times, most recently in NER 34.1.
“Richly textured and wonderfully evocative … Undeniably original”
NER translator Bill Johnston has published a new book by Wiesław Myśliwski, translated from the Polish, with Archipelago Books. Johnston’s translation of Witold Gombrawicz’s story “The Rat” appeared in NER 25.1-2.
“Like a more agrarian Beckett, a less gothic Faulkner, a slightly warmer Laxness . . . Richly textured and wonderfully evocative . . . Undeniably original.” —Publishers Weekly
“Sweeping . . . irreverent . . With winning candor . . . Pietruszka chronicles the modernization of rural Poland and celebrates the persistence of desire.” —The New Yorker
Bill Johnston’s previous translation of Wiesław Myśliwski’s book, Stone Upon Stone, won the PEN Translation Prize, 2012, the Best Translated Book Award 2012: Fiction, and the AATSEEL Translatino Award, 2012. He has translated numerous books and stories from the Polish.
Books can be ordered from Powell’s Books or your independent bookseller.